поминать的意思是“记住”,它与不同的前缀搭配会有不同的词汇意义,这在词义辨析中是常考考点哦,大家一起来码住吧~
запоминать-запомнить 记住,记牢
例:Я уже запомнил все формы глагола «брать».
我已经把«брать»的所有变位形式记住了。
вспоминать-вспомнить 回忆起,想起(指清晰地回忆)
例:Наконец я вспомнил, как его зовут.
最终我想起来他叫什么名字。
припоминать-припомнить 回忆起,想起(指模糊地回忆)
例:Когда же мы виделись в последний раз? Дай подумать, кажется что-то припоминаю. А! Вспомнил 10 лет назад.
我们最后一次见面是在什么时候呢?让我想想,我依稀想起些什么。啊!我想起来了,是十年前。
напоминать-напомнить 提醒;使……想起
例:Этот человек напомнил мне моего отца – у него такое же выражение глаз.
例:У меня столько дел, что боюсь забыть о концерте. Напомните мне, пожалуйста, завтра.
我太多事情了,担心会忘记音乐会的事。明天请提醒我。
упоминать-упомянуть 提到,谈及
例:В вашей статье не упоминается это важное для лингвистики понятие.
你的文章中没有谈到这个如此重要的语言学术语。