网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目"E聊吧"。
本期节目的topic:过分
并不是任何话都能说,还得看什么人,有些人玩不起,所以某些玩笑不能开大,不然会出事。有些行为要是太过分的话会伤害到其他人,所以做事情之前要三思。
You're way out of line.你实在是太过分了。讲解:片语out of line,意思是“越线”,就是意指“过分”。这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。
【范例一】We told him not to tell the joke for it was out of line.我们告诫他别开那玩笑,因为太过火了。
【范例二】I must say that your behaviour at the meeting was a bit out of line. 老实说,你在会上的举止有点过分了。
【范例三】No, I really owe you an apology. I was way out of line.
不,我真的欠妳一个道歉。我太过分了。
E聊吧第180期:太过分了
词汇语
人气:1.03W
更多推荐
- 1光行差是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2adrenopause是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3星巴克为什么用白杯子装咖啡?原来有猫腻
- 4alternate air field是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5benzacridines是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6中外合作企业是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7体积结晶分数是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8韩语每日一说:这里可以停车吗?
- 9artificial currency units是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 102016会计从业资格考试题库会内蒙古计基础(9)
- 11经典中学生英语美文摘抄
- 12definite automaton是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13为什么父亲想要男孩而母亲喜欢女孩
- 14博德西亚大衣呢是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15商务英语考试考多久