很勉强的barebare 这个词最原本的意思是“赤裸的”。 而在商务英语里,它最常用的是这个意思的引申义,比如“勉强的”、“最低限度的”、“最基础的”、“没有任何附加的”。 比如, bare boat光船 bare cargo裸装货物 bare contract 不负担保的合同 bare trustee 无条件的受托人 当然,有些地方也用它原本的意思: bare wood 没有皮的木料 另外,我们在口语中经常说的 barely(几乎不)就是它的副词形式。 (本文首发于沪江商务英语公众号,扫码关注,即可获取更多商务英语资讯。转载请“沪江商务英语”后台联系!)