翻译自学笔记
Bottoms up按字面意义,bottoms(底)up(朝上),即“把酒喝干了”。Bottoms up, gentlemen. It's time to hit the road.把酒喝干了,各位,该出发了!Bottoms up!(干杯!) Has everyone been served? All right, then, bottoms up!(大家的酒都上了吗? 那就干杯!)只是要注意这是很随意的口语表现,在婚礼等正式场合,不宜使用bottoms up!来表示干杯。那么该用什么词呢?有人死记干杯就是Cheers!,其实也只用于熟人之间的随意语,Here's mud in your eye.则更加随意,只适合于少数几个亲密伙伴间饮酒时使用。正式场合表达干杯时,有很多表达方式,下面就举一些较有代表性的例子。I propose a toast to ~ 的句型。to ~后面接的是干杯的对象,人或事。I propose a toast to the happy couple.为两人的幸福干杯!I propose a toast to the continued success of our venture.(为我们的事业更上一层楼而干杯!)当然了,稍微变换一下,如May I propose a toast?或I would like to propose a toast,也是很不错的表现。像I propose a toast (to the happy couple)?或I would like to propose a toast (to the continued success of our venture)这样,to ~后面可以省略。而直接用To the happy couple.或To the continued success of our venture也可以简练的表达,为什么而干杯。常看DVD的朋友肯定对此很熟悉。>
翻译自学笔记
词汇语
人气:1.85W
更多推荐
- 1仪表皮革是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2生活就要充满乐趣
- 3carnival是什么意思 carnival怎么翻译及发音
- 4dirt particle是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5偏方面体的是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6英特尔推出Alloy项目 正式进军虚拟现实
- 7圣路易斯成全美最危险城市大纲
- 8串烧韩国语固定搭配84: 没日没夜(上)
- 9职场Quora 最萌最机智的5句英文
- 10零基础怎么学习日语n1
- 11含硫化物气相快速蒸煮是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12小强英语 第110期:"信守诺言的人"用英语怎么说?
- 13关于字母英语脑筋急转弯大全
- 14coron a dischage是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15bonding technique,eutectic是什么意思、英文翻译及中文解释