爱,一直有着广博的涵义。谁在最黑暗的日子里,无私地关怀你、帮助你,而他(她)竟然和你毫无血缘之亲?请不必惊讶,不必疑惑,只管用心去感受,因为这一切或许只以爱的名义…… Job was not a brilliant man. He swept floors for a living. He believed that 1)Tarzan was a real man, and that all those movies were really 2)documentaries of Tarzan’s life. He was the 3)butt of many jokes, yet he taught me about the essence of a “real man”: love and respect for women, honor, kindness and gentleness. Job embraced life in unexpected, simple ways. He showed up for work, on time. He never 4)bragged about himself, and he loved only one woman—his wife, filled a void in my life. He was principled and 5)straightforward in my world of dishonor and lies. He loved me as his very own grandchild, even though he was a year younger than my father.
I will never forget my graduation from high school. That was a day of hopeless 6)inevitability for father, who was a heavy drinker, began his celebration very early in the day. By the time we conGREgated in the high school 7)gymnasium my father had congratulated himself through nearly a case of beer. I tried to be invisible within a sea of faces.I wanted to run of all I wanted no one to guess whose kid I was.I was 8)betrayed by my last name, which began with the letter “A,” so I was the first graduate on the first row. Being a red-head gave me even more exposure, and the 9)baccalaureate speaker, who had never met me, decided to use me as his 10)audio-visual aid. “This young lady, this bright young lady, with the bright red hair.” His voice rolled through the auditorium in 11)sonorous phrases, as I sank lower in my to my left, at the door of the 12)auditorium, was a seating arrangement for the “elderly.”And there sat Molly, age 61, and Job, age 47, with all of the grandparents. My heart ached when I looked at them, wishing with all my heart that I were, truly, their grandchild. As the speaker continued with his speech, he reached a point where he had an uncontrollable urge to introduce “all the wonderful people, who have made this day possible!”
“All the siblings of the graduates, please, stand.”I slipped lower in my seat, glancing hurriedly around, hoping to remain invisible. “Now, all the parents, please stand.”Dear Lord, I thought, I’m sure my father can’t stand, even if he wanted to.I didn’t bother to look around. “Now the grandparents”I closed my eyes, dreading the hopelessness of my situation.I had no grandparent to stand proudly for me. I finally opened my eyes, and there they were, Job and Molly, standing proudly with all the other grandparents. Job looked over at me, his eyes beaming like diamonds. “I’m so proud of you,” he smiled as he mouthed the words that I will never forget. I knew that he stood there, not out of duty, but because of his love for me! 乔布并不起眼,他以打扫楼道为生。他相信在现实生活中,人猿泰山是真实存在的,所有的那些电影都是泰山生活的真实记录片。他是大家取笑的对象,然而他教会了我“真正的人”应有的品质:爱护与尊重女性、荣耀、善良和亲切。 乔布用出人意表的简单方式拥抱生活。他工作准时,从不吹嘘自己,而且只爱一个女人——他的妻子莫莉。乔布填补了我生命中的空白。在我那满布谎言和耻辱的世界里,他是如此有原则和正直。他像爱自己的孙女一样爱我,尽管他比我父亲还小一岁。 我永远也忘不了高中毕业时的情形。那天对我来说本是注定让人绝望的。我的酒鬼父亲,那天一大早就开始自己狂欢了。当我们在学校体育馆集中庆祝时,他已经浸在几乎一箱啤酒里自己作乐了。 我尽力让自己在人海里显得毫不起眼。我想逃走。我想消失。我最希望的,就是没人知道我是谁的孩子。可我的姓氏出卖了我。我姓氏的首字母是“A”,因此我是第一排的第一个毕业生。满头的红发让我更加显眼,而那个与我从未谋面的毕业致词者,决定把我当作辅助他“教学的工具”。 “这位年轻的女士,这位长着一头亮丽红发的漂亮女士。”他言词夸张,声音在礼堂里盘旋回响。而座位上的我,却缩得更低了。我左边的礼堂门口处,是给“长者”的座位区。61岁的莫莉和47岁的乔布跟其他人的祖父母们都坐在那儿。我望着他们,心如刀割。我多么希望我真是他们的孙女。 发言者继续着他的演讲,说到点子上时,他按捺不住内心的激动,要介绍“所有成就了今天毕业礼的了不起的人们!” “所有即将毕业的同学们,请起立。”我靠在座位上,身子藏得更低了,眼睛快速地向周围扫视了一下,但愿没人看得见我。 “现在,所有的父母们,请起立。”我暗地里想:天啊,我敢肯定,就算我父亲想站,他也站不起来了。我甚至看都不用看了。 “现在,祖父母们……”我闭上眼睛,处境让我不堪设想。没有祖父母会为我自豪地站起来。我最后睁开了眼睛,他们站起来了——乔布和莫莉,他们跟所有的祖父母们一起自豪地站起来了。乔布看着我,眼睛里闪烁着钻石般的光芒。 “我真为你感到骄傲,”他做着口形说道,说的时候面带笑容,而我将永远也不会忘记这些话。我知道,他站起来并不是出于责任,而是源于他对我的爱!1) Tarzan n. 泰山(美国影片《人猿泰山》的主人公)
2) documentary n. 记录片
3) butt n. 笑柄
4) brag v. 吹牛
5) straightforward adj. 正直的,坦率的
6) inevitability n. 必然性
7) gymnasium n. 健身房,体育馆
8) betray v. 出卖,背叛
9) baccalaureate n. <美>在毕业典礼上对毕业班所作的告别讲话
10) audio-visual aid(多媒体)视听教育的教具,视听教学辅助器材
11) sonorous adj. 语调夸张的,给人印象深刻的
12) auditorium n. <美>会堂,礼堂
心灵鸡汤:Because of His Love因爱之名
词汇语
人气:1.4W
相关文章:
热门推荐
- 1心灵鸡汤:Because of You因为你
- 2心灵鸡汤:A Chance of a lifetime 生命的机遇
- 3Let go love 将爱放飞令爱常驻 心灵鸡汤大纲
- 4心灵鸡汤:A Coke and a Smile可乐与微笑
- 5A Good Heart to Lean on 善心可依 心灵鸡汤大纲
- 6心灵鸡汤:Who You Love你到底爱谁
- 7Let go love 将爱放飞令爱常驻 心灵鸡汤
- 8心灵鸡汤:A Boy and His Tree男孩和树
- 9心灵鸡汤:How to Grow Happiness 种植幸福的三个步骤
- 10心灵鸡汤:Words To Live By 生活的忠告
猜你喜欢
- 1A Good Heart to Lean on 善心可依 心灵鸡汤
- 2心灵鸡汤:我最难忘的人My Most Unforgettable Character
- 3笨小孩学口语(9):I have a crush on her/him.我对他(她)有爱慕之心
- 4英语散文:Why do leaves change color in the fall? 秋天叶子为什么会变颜色?
- 5心灵鸡汤:The Truth Behind Fear看清恐惧的真相
- 6What You Are Is As Important 心灵鸡汤
- 7No Greater Love 爱莫大焉 心灵鸡汤
- 8心灵鸡汤:Let go love将爱放飞
- 9The Little Red Wagon 心灵鸡汤大纲
- 10心灵鸡汤:A Little Piece of Me生命的过客
- 11好莱坞电影口语模仿秀:《简爱》I Have As Much Soul As You
- 12The Little Red Wagon 心灵鸡汤范例
- 13No Greater Love 爱莫大焉 心灵鸡汤大纲
- 14The Little Red Wagon 心灵鸡汤示例
- 15What You Are Is As Important 心灵鸡汤大纲
最近更新
更多推荐
- 1英语每日一说:男人们就坐在卡座上,就假装跟平时那样聊天就行了。
- 2关于描写寒假生活的英语作文
- 3border tile是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4公用事业是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 5简单易懂的旅游英语精选
- 6卷标号结束是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7下伏面是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8传输线路交换网络是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9韩语每日一说:车子旧也没有关系吗?
- 10简单易背的初一英语作文
- 11格鲁吉亚警方于执政党办公大楼附近拘捕12人
- 12低松弛是什么意思、英文翻译及中文解释
- 137年级英语下册第11单元知识点
- 14circulation of commodities between areas是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15日语口语最快提高方法