巴西那个反对抗疫的奇葩总统,又出新的骚操作……

词汇语 人气:1.96W

In a head-spinning political maneuver, Brazilian President Jair Bolsonaro joined demonstrations held in Brasilia on Sunday to protest coronavirus-related lockdowns and to call for a military coup.

巴西那个反对抗疫的奇葩总统,又出新的骚操作……

巴西总统雅伊尔·博索纳罗的政治策略让人摸不着头脑,周日他参加了在巴西利亚举办的示威游行,抗议新冠疫情封锁,呼吁发动军事政变。

Political observers say the protesters were right-wing Bolsonaro supporters who called for military intervention on behalf of the president because they view the country’s supreme court and legislature as obstacles to his campaign against pandemic lockdown measures, despite the fact that the country has more than 35,000 confirmed cases and over 2,300 deaths as of April 19.

政治观察家说这些抗议者是右翼博索纳罗的支持者,他们代表总统号召军事干预,因为他们认为该国最高法院和立法机关影响了总统反对疫情封锁措施,但该国新冠确诊人数已经超过35,000人,截至4月19日死亡人数超2,300。

“Now it is the people in power. It’s more than your right — it’s your obligation to fight for your country,” Bolsonaro said, standing on a pickup truck outside the Army headquarters. “We don’t want to negotiate anything. We want action for Brazil.”

博索纳罗在陆军总部外站在一个敞篷小货车上说:“现在是人民执政。你们不仅有权利,而且有义务为国家而战。我们什么都不想谈,只想为了巴西行动起来。”

Political commentators say it’s unlikely that Bolsonaro literally hoped to foment a coup with his incendiary remarks outside the Army headquarters, but rather saw the protest as an opportunity to mobilize his political base. The president has become increasingly isolated politically due to his resistance to approaching the pandemic in accordance with medical and scientific advice, and clashes with politicians issuing quarantine orders at the state level.

政治评论员说博索纳罗不太可能是真的希望通过在陆军总部外利用煽动性言论引发政变,而是要利用抗议来调动他的政治基础力量。这位总统因为拒绝利用医学和科学的方法来抗击疫情而在政治上逐渐被孤立,并与签发检疫令的州级官员发生冲突。

“More likely today was a ‘Let’s keep the base motivated’ maneuver than an explicit declaration of intent for supporters’ goals,” tweeted Brian Winter, the editor-in-chief of Americas Quarterly.

《Americas Quarterly》杂志主编Brian Winter发推特说:“今天更有可能是‘调动基层支持者积极性’的策略,而不是为了声明一切为了支持者。”

However, Winter also pointed out that Bolsonaro’s family has raised the idea of a “self-coup” in the past, viewing the intervention of the military as a way to enhance power for the president and do away with constraints on civilian rule.

但是Winter也指出博索纳罗的家人过去提出过“自我政变”,认为军事干预可以巩固总统权力,并消除对平民统治的限制。