-
中式英语之鉴:有人看见一位妇女和两个孩子朝路...
06-29120.有人看见一位妇女和两个孩子朝路那边走去。[误]Awomanwithtwochildrenwereseenwalkingdowntheroad.[正]Awomanwithtwochildrenwasseenwalkingdowntheroad....
-
中式英语之鉴:狗血淋头
06-24172.他把这工程做砸了,被老板骂得狗血淋头。[误]Hefailedintheprojectandwaspouredthebloodofdogsbyhisboss.[正]Hefailedintheprojectandwasgivenbothbarrelsbyhisboss.注:在这里,barrel是“枪筒”的意思。而givesb.bot...
-
中式英语之鉴:虽然他病了好几年,现在却完全好了
06-15245.虽然他病了好几年,现在却完全好了。[误]Thoughhavingbeenillforyears,heisnowquitewell.[正]Afterhavingbeenillforyears,heisnowquitewell..Havingbeenillforyears,heisnowquitewell.注:though是连词,只能用于连结...
-
中式英语之鉴:人言可畏
06-25160.人言可畏。[误]Wordsarehorrible.[正]Giveadogabadnameandhanghim.注:此处的“人言”岂是直译为words所能表达的!所以还是用地道的英文谚语好---借“狗”来说人,有趣而且贴切。...
-
中式英语之鉴:起床了,懒虫
07-05都十点钟了。起床了,懒虫![误]It'steno'clock.Getup,lazyworm![正]It'steno'clock.Getup,lazybones!注:“懒虫”并非真是一条虫,只不过被用来形容人很懒惰罢了。英语里与之对应的说法是lazybones(懒骨头)。注意,这里的bo...
-
中式英语之鉴:我们玩得很愉快
07-03昨天晚上我们玩得很愉快[误]Weplayedverypleasantlylastnight.[正]Weenjoyedourselvesverymuchlastnight./Wehadagoodtimelastnight.注:玩牌,打球,演戏之类就用play,汉语这儿说的玩是指度过一个愉快的时候,最好译成enjoyon...
-
中式英语之鉴:累断了腰
06-24177.他累断了腰才把儿子抚养成人。[误]Hebrokehiswaisttobringuphisson.[正]Hebrokehisnecktobringuphisson.注:中国人说“累断了腰”,而英国人习惯用“累断脖子”。...
-
中式英语之鉴:红光满面
07-0273.你真是红光满面。[误]Yourfaceisallred.[正]Youareinruddyhealth.注:“红光满面”是说一个人身体很好,而Youfaceisallred则指对方满脸通红,似乎“不好意思”或“牌窘境”,皮肤过敏也未可知,总之与原句不符。aruddycompl...
-
中式英语之鉴:鸡毛蒜皮的小事
06-27151.她老是为一些鸡毛蒜皮的小事烦心。[误]Sheisalwaysworryingoverchickenfeatherandgarlicskin.[正]Sheisalwaysworryingovernickelanddime.注:中文里拿细碎小物作比,英文中则用零钱碎钞为喻,两种文化,表达自然不同了。...
-
中式英语之鉴:半决赛
07-0197.中国足球队击败了日本队,从而取得了参加半决赛的资格。[误]TheChinesefootballteambeattheJapaneseteam,andisqualifiedtoplayinthehalf-finals.[正]TheChinesefootballteambeattheJapaneseteam,andisqualifiedtopl...
-
中式英语之鉴:他简直就是一个工作狂
07-03比尔.盖茨平均每天工作15个小时,他简直就是一个工作狂。[误]BillGatesworks15hoursadayonaverage,andheiscrazyabouthiswork.[正]BillGatesworks15hoursadayonaverage,andheisaworkaholic.注:crazy虽然可以作“疯狂的,狂...
-
中式英语之鉴:对自己的现状没有满意的时候
07-05人都是这山望着那山高,对自己的现状没有满意的时候。[误]Almostallpeoplethinkthattheothermountainishigherthantheonehe'sstandingon.Theyneverfeelsaisfiedwithwhatthey'vealreadygot.[正]Almostallpeoplethinkth...
-
中式英语之鉴:素食者
06-21196.她受丈夫的影响,成了不吃肉,只消费蔬菜、蛋和奶的素食者。[误]Influencedbyherhusband,shechangedintoaveganhavingeggsandmilkonly.[正]Influencedbyherhusband,shechangedintoavegetarianhavingeggsandmilkonly....
-
中式英语之鉴:18栋楼4单元2号
06-29121.我们的班主任住在18栋楼4单元2号。[误]Ourhead-teacherlivesinBuilding18,Entrance4,No.2.[正]Ourhead-teacherlivesinNo.2,Entrance4,Building18.注:英语地址的写法同汉语相反,汉语是从大到小,而英语却是从小到大。...
-
中式英语之鉴:聊胜于无 中式英语
06-27142.聊胜于无。[误]Fewisbetterthannone.[正]Halfabreadisbetterthannone.注:中国的四字成语言简意赅,而英文却将此形象化于西方人所熟悉的面包,亲切可触。...
-
中式英语之鉴:任何人不得入内
07-0181.未经允许,任何人不得入内。[误]Anybodycannotcomeinwithoutpermission.[正]Nobodycancomeinwithoutpermission.注:“任何......都不”是汉语中常用字的否定句式,而在英语中,any构成的合成词及其所修饰的词语作主语时,谓...
-
中式英语之鉴:一个巴掌拍不响
06-25166.一个巴掌拍不响,这事儿是他俩一块儿干的。[误]Onepalmclapsnot---thismusthavebeendonebythemboth.[正]Ittakestwototango---thismusthavebeendonebythemboth.注:我们说“一个巴掌拍不响”,而西方人习惯用“探戈舞是...
-
中式英语之鉴:物以类聚
06-24178.他俩总混在一块儿,可真是物以类聚啊。[误]Theystaytogetherallthetime---similarobjectsarealwaystogether.[正]Theystaytogetherallthetime---liketolike.注:第一句译文也能达意,但怎能与言简意赅且富有乐感的liket...
-
中式英语之鉴:那房间是用电力照明的
06-16235.那房间是用电力照明的。[误]Theroomislightedwithelectricity.[正]Theroomislightedby[meansof]electricity..Theroomislightedwithelectriclamps.注:用于无形的手段时要用by,所以与抽象名词连用,但用于有形的手段时...
-
中式英语之鉴:信口开河
06-27148.他老是信口开河。[误]Heisalwaysmakinghismouthflowlikeariver.[正]Heisalwaysshootingoffhismouth!注:中国人的这一比喻西方人是无论如何也理解不了的,他们不仅体会不到其中的夸张,还会以为这个人整天口水直流呢!...
-
中式英语之鉴:死敌
07-0264.他是我们的死敌。[误]Heisourdeadenemy.[正]Heisourdeadlyenemy.注:dead作形容词时表示“死的,无感觉的”,而deadly才表示“致命的,不共戴天的”。...
-
中式英语之鉴:擦亮眼睛
06-30111.你们必须擦亮眼睛,弄清楚事情的真相。[误]Youshouldwipeyoureyeandfindoutthetruth.[正]Youshouldremovethescalesfromyoureyesandfindoutthetruth.注:英语里确实有wipeone\'seye这一短语,但它表示“先发制人”或...
-
中式英语之鉴:白开水
07-0195.夏天要多喝白开水。[误]Youshoulddrinkmorewhiteboiledwaterinsummer.[正]Youshoulddrinkmoreplainboiledwaterinsummer.注:“白开水”不是指“水的颜色是白色”,而是指“水中没有添加其他的东西”。而plain正是指“...
-
中式英语之鉴:我想要一点白酒
07-05我想要一点白酒。[误]I'dlikealittlebitofwhitewine.[正]I'dlikealittlebitofliquor.注:汉语的“酒”可指任何酒,包括白酒、葡萄酒、啤酒,甚至米酒;但英语中则要分别用liquor,wine,beer及ricewine表示。所以要注意,英语...
-
中式英语之鉴:激动的心情
07-0193.欧文按捺不住激动的心情,大声喊道:“我中奖了!”[误]Owencouldn'tholdbackhisexcitingfeeling,andheshouted,"I'vegotthewinningnumberinthebond!"[正]Owencouldn'tholdbackhisexcitement,andheshouted,"I'veg...
- 1aberrant hepatic artery是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2迷你对话学地道口语第732期:有什么内幕?
- 3圣诞节的英语诗歌精选
- 4修正轴功率是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5American Marketing Committee on Definitions是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6absolute liability是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 7意大利童话故事:克林王
- 8OMG美语讲堂第185期:江南 Style | Gangnam Style!
- 9beam column structure是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10absorbability是什么意思、英文翻译及中文解释提纲
- 1英式英语和美式英语用语的不同(二)
- 2axle center是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3“情人节”英语怎么说
- 4词汇精选:destroy的用法和辨析
- 5Aiko filter是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6annulus logging是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7实用口语天天学 第64期:趁别人不注意抓拍
- 8年旅游竞争力报告出炉 西班牙全球第一
- 9学德语的初学者的建议
- 10borane,higher是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11英语脑筋急转弯大全翻译及答案
- 12使用流动燃料、燃烧过程控制是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13a/c是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14enjoy english手抄报图片
- 15习语口语对话大全(MP3+中英字幕) 第310期:stick together
- 1NASA再发照片驳斥登月骗局说
- 2agricultrual hydraulic engineering是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3control point adjustment是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4出租人经济分析法是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5延迟显示是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6美剧里的警匪片符合现实吗?大纲
- 7韩语中“건강하세요”居然是错误的表达?
- 8back pressure是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 9漂亮易画英语手抄报
- 10亏损帐户是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 11三级笔译和专八的难度比较
- 12alternative tax on capital gains是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 132017八年级上册英语第二单元知识点
- 14丰水年是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15词汇精选:hole的用法和辨析