核心句型:
Don't prop your feet up.
不要把脚跷在椅子上。
prop your feet up直译过来就是:“把你的腿撑起来”,这个短语的正确意思是:“把脚跷在椅子上”。因此,当美国人说"Don't prop your feet up."时,他/她要表达的意思就是:"You'd better keep a good sitting posture."、"Put your feet down from the chair."、"Don't put your feet on the chair or the desk."。
情景对白:
Benjamin: Terry, we have clients here. Don't prop your feet up. That's not polite.
本杰明:泰瑞,我们还有客户在呢,别把脚跷在椅子上!那样不礼貌。
Terry: All right.
泰瑞:好的。
搭配句积累:
①We're having a meeting now.
我们正在开会呢。
②Nobody is here. It's OK.
又没有人在,没关系的。
③It's none of your business.
又不关你的事。
④It's my place. Just leave me alone.
这是我的办公室,别管我。
单词:
1. prop vt. 支撑
He rocked back in the chair and propped his feet on the desk...
他往椅背上一靠,把脚搭在桌子上。
He propped his bike against the bus.
他把自行车靠在公共汽车上。
Taxpayers should not be expected to prop up any theatres or museums that cannot survive on a commercial basis.
纳税人的钱不是用来支持那些开不下去的剧院和美术馆的。
2. posture n. 姿势
You can make your stomach look flatter instantly by improving your posture.
通过采取更好的坐姿,你的腹部马上就会看起来平坦一些。
Exercise, fresh air, and good posture are all helpful.
锻炼、新鲜空气和好的坐立姿势都很有益。
Sit in a relaxed upright posture.
保持放松、直立的坐姿。
轻松日记商务职场篇 第114期:别把脚跷在椅子上
词汇语
人气:7.7K
猜你喜欢
- 1轻松日记商务职场篇 第147期:小题大做
- 2轻松日记商务职场篇 第149期:全力以赴
- 3轻松日记商务职场篇 第182期:诚实是上策
- 4轻松日记商务职场篇 第174期:折中的办法
- 5轻松日记商务职场篇 第143期:犹豫不决
- 6轻松日记商务职场篇 第47期:把握机遇心想事成
- 7轻松日记商务职场篇 第111期:请留步
- 8轻松日记商务职场篇 第56期:别对我摆架子
- 9轻松日记商务职场篇 第134期:叫大家集合
- 10轻松日记商务职场篇 第140期:顺利进行
- 11轻松日记商务职场篇 第214期:拐弯抹角
- 12轻松日记商务职场篇 第41期:无法对抗制度
- 13轻松日记商务职场篇 第146期:吃力不讨好
- 14轻松日记商务职场篇 第104期:讨老板欢心
- 15轻松日记商务职场篇 第176期:你最好闭上嘴
更多推荐
- 1七年级英语作文暑假生活
- 2意语美文:一音之差 云泥之别
- 3acoustical load是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4韩语每日一句:人生如果无法成为一场勇敢的冒险,那就什么也不是。
- 5双语小说连载:《董贝父子》第12章 Part 5
- 6跟学最新口语热词:概念车 concept car
- 7acicula是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8出入境签证是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9acetate staple fiber是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10业务月报是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11英语基础学习最实用的七大要诀
- 12air draft是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 13发包工程是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14有关学习作业的英语口语
- 15alpha(nu)meric field descriptor是什么意思、英文翻译及中文解释