原文: A Fox, just at the time of the vintage, stole into a vine-yard where the ripe sunny Grapes were trellised up on high in most tempting show. He made many a spring and a jump after the luscious prize, but, failing in all his attempts, he muttered as he retreated:"Well what does it matter! The Grapes are sour!" 译文:正当葡萄熟了的时候,一只狐狸偷偷地溜进了葡萄园。葡萄架上高高地挂着亮晶晶的、熟透了的葡萄,显得十分诱人。他跳了好几跳,蹦了好几蹦,想吃到这甘美的葡萄,但是他的企图全落空了,走开的时候,他自言自语说:"得了!这有什么!这葡萄是酸的。"
词汇:trellised up 用棚架支撑着 in most tempting show 最诱人的样
伊索寓言——狐狸和葡萄
词汇语
人气:2.94W
猜你喜欢
最近更新
更多推荐
- 1aluminium skimmings是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2all rubber footwear是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3bacteriological analysis是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 4军法从严原则是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5Administrative Legislation是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 6armour plate是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 7亚麻通丝是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8护士英语演讲稿
- 9关于日常电话英语口语精选
- 10专项贷款是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11clean bills application是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12acutimitoceras是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13亲热地对待是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 14美国人这样说英语(MP3+中英字幕) 第34期:穿别人的鞋子
- 15人教版高二英语上册第十单元知识点